Von Laura Jones
Aktualisiert am January 12, 2024
Kennst du eigentlich englische Gedichte? Wahrscheinlich mehr, als du denkst. Es gibt ein paar Gedichte, von denen jeder zumindest ein paar Verse kennt, und das in jeder Sprache. Und Englisch ist hier keine Ausnahme. Es ist eine ziemlich subjektive Angelegenheit, die besten englischen Gedichte auszuwählen, denn wir alle haben ja persönliche Vorlieben und Abneigungen. Aber manche Gedichte überdauern einfach die Zeit, und genau diese schauen wir uns heute an.
1. The Tyger von William Blake
2. If von Rudyard Kipling
3. Ozymandias von Percy Bysshe Shelley
4. Sonnet 18 von Shakespeare
5. The road not taken von Robert Frost
6. Daffodils von William Wordsworth
7. The new colossus von Emma Lazarus
8. The Owl and the Pussy-cat von Edward Lear
Nein, das englische Wort tiger ist hier nicht falsch geschrieben. Das Gedicht stammt aus dem 18. Jahrhundert, als man es mit den Rechtschreibregeln noch nicht ganz so genau genommen hat. William Blake gehört zur Gruppe der sogenannten romantischen Dichter Englands. Das bedeutet aber nicht, dass seine Gedichte alle romantisch waren – ganz und gar nicht! Aber sie konzentrieren sich auf die Gefühlswelt, auf Natur und Individualismus. “The Tyger” ist eines seiner bekanntesten Gedichte und wird in der Schule behandelt, weil sowohl der Rhythmus als auch die Worte viele Kinder ansprechen. Der bekannteste Teil des Gedichts ist der Anfang:
Tyger Tyger, burning bright,
In the forests of the night …
(Tiger, Tiger, Flammenpracht
in der Wälder dunkler Nacht …)
Rudyard Kipling ist weltweit für sein Werk Das Dschungelbuch bekannt, aber sein berühmtestes Gedicht ist “If”. Kipling ist aus heutiger Perspektive wegen seiner Verbindung zum Imperialismus des 19. Jahrhunderts und auch wegen seiner Werke über dieses Thema eine kontroverse Persönlichkeit in der Literatur. Aber “If” bleibt ein Mantra der Motivation für das Leben als Erwachsener. Zwei Verse aus dem Gedicht stehen im Wimbledon-Stadion am Spielereingang zum Haupttennisplatz. Sie ermutigen die Spieler dazu, sowohl Siege als auch Niederlagen im Verhältnis zu betrachten:
If you can meet with triumph and disaster
And treat those two imposters just the same …
(Wenn dich Triumph und Sturz nicht mehr gefährden,
Weil beide du als Schwindler kennst, als Schein …)
“Ozymandias” ist ein weiteres Gedicht aus der Epoche der Romantik und zwei Verse sind weltweit ganz besonders bekannt:
My name is Ozymandias, King of Kings;
Look on my Works, ye Mighty, and despair!
(Mein Name: Ozymandias, König der Könige.
Schaut auf mein Werk, ihr Mächtigen, und verzweifelt!)
Ozymandias war der griechische Name für Ramses II. und das Gedicht handelt vom unvermeidbaren Niedergang großer Herrscher. Eine der besten Episoden der Fernsehserie Breaking Bad trug übrigens den Titel Ozymandias und – Achtung, Spoiler! – zeigte den Niedergang eines mächtigen Mannes, der zusehen muss, wie sein Imperium zerfällt.
Wir können ja wohl kaum eine Liste der größten Gedichte auf Englisch zusammenstellen und dabei Shakespeare vergessen! Sein bekanntestes Sonett beginnt mit diesen Versen:
Shall I compare thee to a summer’s day?
Thou art more lovely and more temperate …
(Soll ich Dich mit einem Sommertag vergleichen?
Nein, Du bist lieblicher und frischer weit …)
Dieses Gedicht wird oft in Ehegelübden und in schwülstigen Liebesfilmen verwendet, wenn Figuren einander ihre Liebe gestehen. Es beschreibt die Schönheit eines Menschen, der auf viele verschiedene Arten schöner ist als ein Sommertag.
Robert Frost war ein amerikanischer Dichter und “The road not taken” ist sein bekanntestes Gedicht das oft als englisches Abschiedsgedicht verstanden wird. Diese Verse werden oft bei Abschlusszeremonien an der Highschool oder an der Uni vorgelesen und sollen junge Menschen dazu ermutigen, auf ihrem eigenen Weg in die Welt hinauszugehen.
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
(Im Wald zwei Wege boten sich mir dar,
und ich nahm den, der weniger betreten war.
Und dies änderte mein Leben.)
I wandered lonely as a cloud … (dt. Ich wandert’ einsam wie die Wolke …) – Diesen Gedichtvers kennt im englischsprachigen Raum jeder. Der Verfasser, William Wordsworth, war ein englischer Dichter der Romantik, der für seine Liebe zur Natur bekannt ist, was man in diesem Gedicht sehr gut sehen kann. Es ist ein einfaches und niedliches Gedicht über die Natur und das Land. Als Wordsworth es Anfang des 19. Jahrhunderts veröffentlichte, wurde es zwar stark kritisiert, ist aber mittlerweile eines der beliebtesten Gedichte in Großbritannien.
Der Titel dieses Gedichts ist vielleicht nicht vielen außerhalb der USA bekannt, aber die meisten sind mit seiner Bildsprache vertraut. Das Gedicht wurde 1883 über die Freiheitsstatue geschrieben und befindet sich auf einer Gedenktafel im Sockel der Statue. Die Freiheitsstatue wurde so zum Symbol für Migration und dafür, dass Einwanderer in den USA willkommen waren. Zwei der bekanntesten Verse sind diese hier:
Give me your tired, your poor,
Your huddled masses yearning to breathe free …
(Gebt mir eure Müden, eure Armen,
Eure geknechteten Massen, die frei zu atmen begehren …)
Das letzte Gedicht ist für Kinder und im ganzen englischsprachigen Raum sehr beliebt. Es ist eine klassische Gutenachtgeschichte und wird als Nonsens-Gedicht bezeichnet. Es ist lustig und verspielt und beginnt mit diesen zwei zauberhaften Versen:
The Owl and the Pussy-cat went to sea
In a beautiful pea-green boat …
(Die Eul’ und die Miezekatz fuhr’n zur See
in ’nem erbsgrünen Boot zu zwein …)
Wenn du eines dieser Gedichte lesen möchtest, dann empfehle ich für den Anfang “The Owl and the Pussy-cat”, weil es zwar für Kinder geschrieben wurde, aber trotzdem niemand so richtig die Bedeutung versteht – inklusive Englischsprecher. Du kannst hier also wirklich nichts falsch machen!
Verbessere deine Sprachfertigkeiten mit Lingoda. Mache unseren Gratis-Einstufungstest und leg los.