Deutscher Humor: die gängigen Witzarten im Deutschen
1.Witze über andere Deutsche
In vielen Ländern macht man sich über Landsleute aus einer anderen Region oder mit anderem ethnischen Hintergrund lustig, und zwar meistens, indem man sie als dumm, langsam oder seltsam bezeichnet. In Deutschland gehen diese Deutschenwitze normalerweise auf Kosten der Leute aus Ostfriesland, Sachsen, Bayern oder Berlin. Nach der deutschen Wiedervereinigung kam eine neue Witzkategorie auf, um die noch immer existierenden Unterschiede zwischen Ostdeutschen („Ossis“) und Westdeutschen („Wessis“) zu betonen.
“Ossi und Wessi an der Ostsee am Strand. Ossi: ‘Sehen Sie mal, da vorn geht der Rettungsschwimmer, der mir heute Vormittag das Leben gerettet hat.’ – ‘Ich weiß’, sagt der Wessi, ‘er hat sich schon bei mir entschuldigt.'”
2. Mami-und-Papi-Witze
Diese Witze beinhalten eine kurze Interaktion zwischen einem Kind, das Mutter oder Vater mit „Mami, Mami“ oder „Papi, Papi“ anspricht sowie eine kurze Frage oder Beobachtung. Die Pointe ist immer die Antwort des jeweiligen Elternteils und besteht oft aus einer grausamen oder unglücklichen Wendung.
„Mami, Mami, ich will nicht in die USA! – Sei ruhig und schwimm weiter.“
3. Fritzchen-Witze
Wenn du Witze mit „Little Johnny“ auf Englisch kennst, dann kennst du den Hauptinhalt von deutschen Witzen mit Fritzchen im Grunde schon. Dieser fiktive kleine Junge ist schelmisch und eher vorlaut als klug. Der Witz geht nicht immer auf seine Kosten, weil er oft schlagfertige Antworten auf Fragen von seinen Lehrern oder Eltern parat hat.
Lehrer: „Wo wurde der Friedensvertrag von 1806 unterschrieben?“
Fritzchen: „Unten rechts?“
4. Alle-Kinder-Witze
„Alle-Kinder-Witze“ beinhalten einen Reim und sind daher schwer zu übersetzen. Aufbau und Struktur dieser Witze sind immer gleich: Alle Kinder machen etwas, nur ein Kind tanzt aus der Reihe und die Pointe muss sich mit dem Namen dieses Kindes reimen. Es ist oft schwarzer Humor und endet mit Pech für das eine betreffende Kind. Da es hier zwar um Reime, nicht aber um kulturelle Aspekte geht, sind diese Witze für Deutschlernende gut verständlich:
„Alle Kinder bleiben am Abgrund stehen, nur nicht Peter, der läuft noch‘n Meter.”
5. Bauernregeln
Traditionell sind Bauernregeln Wissen von Landwirten, das durch Reime weitergegeben wurde und sich oft um das Wetter drehte. Heute machen sich diese Witze nicht nur auf andere Weise über Bauern lustig, sondern über alles Mögliche – so lange sie irgendeine Reimstruktur beinhalten.
„Trinkt der Bauer und fährt Traktor, wird er zum Gefahrenfaktor.”
„Willst du dir den Tag versauen, musst du in den Spiegel schauen.”
6. Kalauer & Flachwitze
Es gibt auf Deutsch viele andere Bezeichnungen für diese Art von Witzen, zum Beispiel „Flachwitze“ oder „Plattwitze“, aber sie bezeichnen alle das gleiche: Einen kurzen Witz als Pointe, die einen mehr oder weniger zum Lachen bringt. Der Begriff „Kalauer“ soll angeblich aus der deutschen Stadt Calau stammen. Zwischen 1848 und 1944 wurde dort eine Satirezeitschrift veröffentlicht und enthielt eine wöchentliche Rubrik mit dem Namen „Neues aus Kalau“ mit dieser Art von Witzen. In der Regel erfordert der „Kalauer“ ein tieferes Verständnis der deutschen Sprache, Kultur oder beides. Hier sind zwei Witze dieser Art:
„Was sagt ein Krokodil, das einen Clown gefressen hat? – Schmeckt komisch!”
Mann auf dem Markt: „Zwei Pfund Tomaten, bitte.“
Bauer: „Das heißt Kilo.“
Mann: „Seit wann denn nicht mehr Tomaten?“
7. Antiwitze: Witze, die eigentlich nicht lustig sind
Diese Witze ähneln dem „Kalauer“, enthalten aber statt eines Wortspiels eine absurde Pointe. Den Zuhörer zu überraschen ist wichtiger als ihn zum Lachen zu bringen. Im Grunde sind diese Witze so dämlich, dass man verblüfft ist.
„Was ist der Unterschied zwischen einem Storch? – Beide Beine sind gleich lang, besonders aber das linke.”
„Zwei Männer gehen durch die Wüste. Sagt der eine: Lass mich mal in die Mitte.“
8. Scherzfragen und weitere deutsche Witze
Im deutschen Humor gibt es viele Elemente, die auch im Englischen oder in anderen Sprachen auftauchen, wie zum Beispiel Schenkelklopfer-Witze, „Deine-Mutter-Witze“, Witze über deutsche Politiker, Prominente und Leute des öffentlichen Lebens und Scherzfragen. Diese Witze sind eine bestimmte Art von Frage, die zuerst wie ein Rätsel erscheint, aber die offensichtliche Antwort macht sich über die Person lustig, die gefragt wurde.
„Was passiert mit einem roten Stein, der ins Schwarze Meer fällt? – Er wird nass.”