Von Lea Hauke
Aktualisiert am July 5, 2024
Seine Meinung klar äußern zu können, ist wichtig – auf Deutsch und in jeder anderen Sprache. Das reicht von Diskussionen in der Uni oder am Arbeitsplatz bis hin zu lockeren Gesprächen mit Freunden. Wenn du weißt, wie du dich am besten ausdrückst, kannst du anderen zeigen, wie du über bestimmte Themen denkst. Gut, dass es bestimmte Redemittel im Deutschen gibt, die dich dabei unterstützen.
Und wie stehst du dazu? Diese Frage muss dich ab jetzt nicht mehr ins Schwitzen bringen! Lass uns zusammen die besten Arten erkunden, seine Meinung auf Deutsch auszudrücken. Außerdem beschäftigen wir uns damit, welche Meinungen existieren und wie du dein Gegenüber danach fragen kannst. Los geht’s!
Zu einem guten Gespräch gehören (mindestens) zwei. Wie fragt man also jemanden nach seiner Meinung? Hier haben wir verschiedene Fragen zusammengestellt, die du bei der nächsten Diskussion benutzen kannst.
Wenn du mit Personen sprichst, die du besser kennst, verwendest du die Du-Form, für Vorgesetzte und Leute, die du noch nicht lange kennst, bietet sich die Sie-Form an.
Deutsch | Englisch |
“Was hältst du davon?”“Was halten Sie davon?” | “What are you thinking about this?” |
“Was denkst du über dieses Thema?”“Was denken Sie über dieses Thema?” | “What are you thinking about this issue?” |
“Wie ist deine Meinung dazu?”“Wie ist Ihre Meinung dazu?” | “What is your opinion on this?” |
“Wie findest du das?”“Wie finden Sie das?” | “How do you like this?” |
“Würdest du zustimmen?”“Würden Sie zustimmen?” | “Would you agree?” |
“Wie stehst du dazu?”“Wie stehen Sie dazu?” | “Where do you stand on this?” |
Es gibt verschiedene Arten, seine Meinung auf Deutsch zu äußern. Wie in jeder anderen Sprache auch, ist es allerdings wichtig, nicht streitlustig oder zu konfrontativ zu erscheinen. Deshalb gibt es verschiedene Sätze, mit denen man seine Meinung einleiten kann.
Deutsch | Englisch |
“Ich finde, dass…” Beispiel: “Ich finde, dass wir darüber sprechen müssen.” | “I think that…”Example: “I think that we have to talk about this.” |
“Meiner Meinung nach…”Beispiel: “Meiner Meinung nach übersteigt das unsere Kapazitäten.” | “In my opinion …”Example: “In opinion t this exceeds our capacity.” |
“Ich glaube, dass…”Beispiel: “Ich glaube, dass jeder das Recht hat sich zu äußern.” | “I believe that…”Example: “I believe that everyone has the right to express themselves.” |
“Ich bin davon überzeugt, dass…”Beispiel: “Ich bin davon überzeugt, dass wir das Richtige tun.” | “I’m convinced that…”Example: “I’m convinced that we’re doing the right thing.” |
“Ich bin mir sicher, dass…”Beispiel: “Ich bin mir sicher, dass eine Lösung möglich ist.” | “I’m sure that…”Example: “I’m sure that a solution is possible.” |
“Ich kann mir vorstellen, dass…”Beispiel: “Ich kann mir vorstellen, dass es für sie auch nicht leicht war.” | “I can imagine that…”Example: “I can imagine that it was not easy for her either.” |
Wenn du dir die Beispielsätze ansiehst, fällt dir bestimmt auf, dass sie alle darauf abzielen, keine allgemeingültigen Aussagen zu machen. Sie drücken eine individuelle Meinung aus, die Raum für Diskussion lässt.
Meistens ist ein Gespräch oder eine angeregte Diskussion nicht vorbei, sobald du deine Meinung geäußert hast. Vielmehr kommt es darauf an, auf die Meinung anderer angemessen zu reagieren.
Die folgenden Beispiele helfen dir dabei, Zustimmung auszudrücken:
Deutsch | Englisch |
“Das stimmt.” | “That’s correct.” |
“Da hast du/haben Sie Recht.” | “You’re right.” |
“Genau.” | “Right.” |
“Ganz meiner Meinung.” | “I completely agree.” |
“Ich sehe das genauso.” | “I think the exact same.” |
“Da stimme ich mit dir/Ihnen überein.” | “I agree with you on that issue.” |
Nicht immer ist man der gleichen Meinung wie sein Gegenüber. Aus diesem Grund sollte man auch die Kunst beherrschen, Einwände zu formulieren, ohne beleidigend zu werden. Sonst droht im schlimmsten Fall das Ende einer Freundschaft oder die Kündigung. Damit das nicht passiert, gibt es die folgenden Redewendungen:
Deutsch | Englisch |
“Da muss ich widersprechen.” | “I have to object to that.” |
“Auf keinen Fall.” | “Certainly not!” |
“Ich bin dagegen.” | “I am against that.” |
“Ich glaube, da liegst du/liegen Sie falsch.” | “I believe that you’re wrong about that.” |
“Das ist zweifelhaft.” | “That’s doubtful.” |
“Das stimmt nicht.” | “That’s not true.” |
Die Grundlage einer Diskussion ist gegenseitiger Respekt, auch wenn man nicht in allem übereinstimmt. Aus diesem Grund ist es nicht nur auf Deutsch wichtig, bestimmte Phrasen zu benutzen, die das vermitteln.
Wenn du deine Meinung auf Deutsch ausdrückst, kannst du daher Redemittel verwenden, die zeigen, dass du nicht glaubst, dass deine Meinung für alle gilt. Indem du, “Ich denke, dass…” oder “Meiner Meinung nach…” davor stellst, weiß dein Gesprächspartner, dass es sich um deine persönliche Ansicht handelt.
Zustimmung lässt sich leicht mit einem kurzen “Genau.” vermitteln, wohingegen “Da muss ich widersprechen.” zeigt, dass du Einwände hast.
Missverständnisse lassen sich in den meisten angeregten Diskussionen kaum vermeiden, doch mit einem Deutschkurs kannst du dich zumindest gegen sprachliche Unklarheiten wappnen.
Verbessere deine Sprachfertigkeiten mit Lingoda. Mache unseren Gratis-Einstufungstest und leg los.