Von Sandra Köktas
Aktualisiert am January 3, 2024
Alle Jahre wieder aktuell: Weihnachtsgrüße auf Englisch. Ein Merry Christmas haben wir alle schon gehört, und sei es nur in dem bekannten Weihnachtslied. Aber wie noch wünscht man Familie, Freunden und Kollegen schöne Feiertage auf Englisch? Und was schreibe ich auf eine Weihnachtskarte? Damit die schönste Zeit des Jahres keinen Stress auslöst, haben wir die beliebtesten Weihnachtsgrüße auf Englisch für dich zusammengetragen. Lass dich auf den Geist der Weihnacht ein und lerne, wie du mit viel Liebe oder ganz professionell zur weihnachtlichen Stimmung beiträgst und dabei auch noch dein Englisch verbesserst.
Wenn du am Weihnachtstag aufstehst oder ins Haus der Eltern fährst, ersetzt ein Weihnachtsgruß das übliche Hallo. Natürlich reicht da auch ein kurzes Merry Christmas oder Happy Christmas – Frohe Weihnachten! Solltest du aber beim Weihnachtsessen eine kleine Ansprache halten, musst du schon ein bisschen mehr zeigen. Mit einem dieser weihnachtlichen Sprüche liegst du am Fest der Liebe richtig:
“I hope all of your Christmas wishes come true. Wishing you a very happy Christmas!”
– Ich hoffe, alle eure Weihnachtswünsche gehen in Erfüllung. Frohe Weihnachten!
“Merry Christmas to my most favorite people in the world.”
– Frohe Weihnachten für meine Lieblingsmenschen.
“You all are the best gift I could ask for. Merry Christmas.”
– Ihr seid das beste Geschenk, das ich mir wünschen könnte. Frohe Weihnachten.
Gute Freunde gehören zur Familie. Manchmal stehen sie uns sogar näher als direkte Verwandte. Ein so besonderes Verhältnis muss natürlich gerade zu Weihnachten seinen passenden Ausdruck finden. Dabei darf es auch weniger förmlich und würdevoll zugehen als beim Weihnachtsessen mit den Großeltern. So wünschst du deinen englischen und amerikanischen Freunden eine frohe Weihnacht:
“Get into the Christmas spirit – wine or beer.”
– Komme in Weihnachtsstimmung – Wein oder Bier.
“Have the best Christmas ever.”
– Habe das beste Weihnachten.
“Have a magical Holiday.”
– Habe magische Feiertage.
Holiday(s) – Feiertage ist übrigens eine gute Alternative, wenn deine Freunde die Festivitäten eher von der weltlichen Seite angehen oder überhaupt nicht feiern. Mit Happy Holidays wünschst du ihnen trotzdem eine gute Zeit über Weihnachten und Neujahr. Gerade im multikulturellen Amerika bist du damit immer auf der sicheren Seite, aber auch in England wird nicht in jedem Haushalt ein christliches Fest gefeiert.
Und dann gibt es Freunde und ganz besondere Freunde. Verschenke dein Herz mit romantischen Weihnachtsgrüßen:
“I’m grateful for you this season. Merry Christmas.”
– Ich bin dankbar für dich dieses Weihnachten. Frohe Weihnachten.
“ So happy to be sharing Christmas with you!”
– Ich freue mich so, Weihnachten mit dir zu verbringen!
Ganz so persönlich darf es im Umgang mit Kunden, Kollegen oder dem Chef natürlich nicht zugehen. Im Geschäftsleben setzt du besser auf ein wenig Formalität und nutzt die besinnliche Stimmung zu Weihnachten und Jahreswechsel dazu, deine Mitstreiter zu würdigen und ihnen eine erholsame Zeit vor einem erfolgreichen Start ins neue Jahr zu wünschen.
“Happy Holidays and all the best to you in the year to come.”
– Wir wünschen Ihnen/Euch frohe Festtage und alles Gute für das kommende Jahr.
“Wishing you a holiday season full of fun, and a new year filled with prosperity.”
– Ich wünsche Ihnen/Euch eine Weihnachtszeit voller Spaß und ein neues Jahr voller Wohlstand.
“Wishing you a festive season and a very happy new year.”
– Wir wünschen Ihnen/Dir frohe Festtage und einen guten Rutsch ins neue Jahr.
Weihnachtspost ist in England und Amerika sehr viel beliebter als bei uns. Ihren Ursprung haben die hübschen Karten auch in England. Aber was schreibt man in eine Weihnachtskarte auf Englisch? Auch die Texte auf den Weihnachtskarten richten sich in Ton (und Umfang) danach, wie nahe du den Personen stehst, denen du auf diesem Wege ein frohes Fest wünschen willst. Oft tut es eine einzelne Zeile. Wenn es mehr zu sagen gibt, leitest du mit einem Weihnachtsgruß ein und verabschiedest dich am besten mit einem anderen. Die Grüße, die du bislang gelernt hast, dürfen ihre Adressaten natürlich alle genauso auf dem Postweg erreichen. Daneben kannst du schriftlich aber auch ein wenig “dicker auftragen”:
“Merry Christmas with lots of love.”
– Frohe Weihnachten mit ganz viel Liebe.
“Wishing you a well-deserved rest and a relaxing new year.”
– Ich wünsche Ihnen eine wohlverdiente Ruhe und ein entspanntes neues Jahr.
Für Eilige ganz kurz und prägnant:
Season’s greetings!
– Fröhliche Weihnachten und ein glückliches neues Jahr!
Egal ob Weihnachtsgrüße auf Englisch für Freunde oder englische Weihnachtsgrüße im geschäftlichen Umfeld. Die englischen Pendants zu Frohe Weihnachten und Schöne Feiertage sind in England und Amerika genauso wichtig wie in Deutschland. Besonders gerne auch als Weihnachtspost. Selbst die, die nicht feiern, freuen sich über Happy Holidays!
Verbessere deine Sprachfertigkeiten mit Lingoda. Mache unseren Gratis-Einstufungstest und leg los.