Por Lingoda Team
Actualizado el November 28, 2022
Cuando hablamos sobre el idioma alemán, a veces pensamos únicamente en su uso dentro de Alemania, que es, de lejos, el mayor país germanohablante del mundo. Sin embargo, es importante recordar que, como en cualquier idioma, existen diferentes variaciones y dialectos que considerar, además del alemán estándar o Hochdeutsch.
Se estima que en el mundo hay cerca de 105 millones de hablantes nativos de alemán, mientras que otros 80 millones de personas lo hablan como segunda lengua. Aproximadamente 8 millones de hablantes nativos viven en Austria, donde el alemán es el idioma oficial, y también lo hablan más del 70% de los habitantes de Suiza, donde comparte el estatus de idioma oficial con el francés, el italiano y el romanche.
Si bien los hablantes de alemán de estos países no tendrán el mayor problema en entender a alguien que hable alemán estándar, es esencial reconocer que el alemán hablado en Austria y Suiza difiere en muchos aspectos del alemán hablado en Alemania. Aquí, echaremos un vistazo más en profundidad a algunas de las diferencias clave de vocabulario.
La variación del alemán hablada en Austria se conoce como alemán austriaco, o Österreichisches Deutsch. A pesar de sus diferencias, el alemán austriaco y el alemán estándar son considerados generalmente como mutuamente inteligibles, lo que significa que un alemán normalmente entenderá el alemán de Austria, y viceversa.
El alemán de Austria tiene su origen en el siglo XVIII y es un orgullo para la gente que viven en el país, muchos de los cuales prefieren utilizar frases y expresiones austriacas en vez de sus equivalentes en alemán estándar. A continuación mencionamos algunas palabras en alemán austriaco junto con sus equivalentes en alemán estándar y su traducción al español.
Alemán de Austria: Erdapfel
Alemán estándar: Kartoffel
Traducción: Patata
Alemán de Austria: Paradeiser
Alemán estándar: Tomate
Traducción: Tomate
Alemán de Austria: Faschiertes
Alemán estándar: Hackfleisch
Traducción: Carne picada
Alemán de Austria: Jänner
Alemán estándar: Januar
Traducción: Enero
Alemán de Austria: Sackerl
Alemán estándar: Tüte
Traducción: Bolsa
Alemán de Austria: Obers
Alemán estándar: Schlagsahne
Traducción: Nata montada
Alemán de Austria: Heuer
Alemán estándar: Dieses Jahr
Traducción: Este año
Alemán de Austria: Marillen
Alemán estándar: Aprikosen
Traducción: Albaricoques
Alemán de Austria: Rauchfang
Alemán estándar: Schornstein
Traducción: Chimenea
Alemán de Austria: Stiege
Alemán estándar: Treppe
Traducción: Escaleras
Aunque todas estas palabras son entendidas por los hablantes de alemán austriaco, cabe señalar que también se usan muchas de las expresiones del alemán estándar. Por ejemplo, aunque la palabra ‘Erdapfel’ es el término aceptado en alemán austriaco para ‘patata’, más de la mitad de la población austriaca utiliza el término estándar alemán, ‘Kartoffel’.
Los distintos dialectos alemanes hablados en Suiza se engloban dentro del término alemán suizo o Schweizerdeutsch. Es importante entender que el alemán de Suiza no es uniforme e incorpora docenas de dialectos individuales. Sin embargo, estos dialectos presentan similitudes compartidas, lo que permite agruparlos juntos en líneas generales.
En términos de vocabulario, un elemento destacable del alemán suizo es el préstamo de palabras inglesas para las innovaciones tecnológicas. Mientras que en alemán estándar se acuña una palabra para una nueva tecnología, los hablantes suizos utilizan a menudo una variación de la palabra inglesa, no obstante, con pronunciación significativamente diferente. Asimismo, cabe señalar la influencia del francés, otro de los idiomas oficiales de Suiza.
Alemán de Suiza: Computer
Alemán estándar: Rechner
Traducción: Ordenador
Alemán de Suiza: Zmorge
Alemán estándar: Frühstück
Traducción: Desayuno
Alemán de Suiza: Trottoir
Alemán estándar: Gehsteig
Traducción: Pavimento/acera
Alemán de Suiza: Portmonnee
Alemán estándar: Geldbeutel
Traducción: Cartera
Alemán de Suiza: Rechner
Alemán estándar: Taschenrechner
Traducción: Calculadora
Alemán de Suiza: Coiffeur
Alemán estándar: Frisör
Traducción: Peluquero
Alemán de Suiza: Anken
Alemán estándar: Butter
Traducción: Mantequilla
Alemán de Suiza: Velo
Alemán estándar: Fahrrad
Traducción: Bicicleta
Alemán de Suiza: Härzig
Alemán estándar: Niedlich
Traducción: Adorable
Alemán de Suiza: Dehei
Alemán estándar: Zu hause
Traducción: En casa
Como sucede con el alemán austriaco, las palabras del alemán suizo no se usan siempre y, algunas veces, se utilizan en su lugar las palabras y frases del alemán estándar. En general, hay una división entre el campo y la ciudad, ya que las ciudades han perdido mucho del vocabulario suizo a lo largo del tiempo. Sin embargo, algunas palabras del alemán estándar, como Frühstück, casi nunca se utilizan.
A través de Lingoda, puedes aprender alemán con profesores totalmente cualificados y conseguir certificados de acuerdo con los niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) a medida que vas progresando. Nuestros cursos cubren todos los aspectos del aprendizaje del idioma, incluidos la conversación, la comprensión auditiva, la lectura y la escritura. Además, uno de los beneficios clave de Lingoda frente a otras escuelas de idiomas en línea es que trabajamos exclusivamente con profesores de nivel nativo.
Creemos que recibir clases de hablantes nativos es la mejor forma de aprender el alemán auténtico, tal y como se habla en el mundo real, incluido en Austria y Suiza. Asimismo, nuestro sistema te permite interactuar y comunicarte con otros estudiantes que se encuentran en un nivel similar al tuyo, ayudándote así a ganar confianza dentro de un entorno de apoyo virtual.
Nuestros cursos te ofrecen la libertad de gestionar tu propia agenda y aprender a tu propio ritmo, reservando lecciones cuando te convenga. Asimismo, el currículo de Lingoda se ha diseñado en línea con el MCER, por lo que los certificados de idioma que emitimos disfrutan de reconocimiento internacional.