Por Lingoda Team
Actualizado el October 9, 2024
¿Estás en medio de una reunión y, IYHO (in your humble/honest opinion; en tu humilde opinión), no tienes ni idea de lo que está pasando? El dominio del inglés para los negocios es cada vez más importante en la vida laboral, pero es mucho más que jerga elegante y lenguaje técnico. La gente está ahora más ocupada que nunca. Y, como se requiere rapidez, las siglas y las abreviaturas en inglés son una parte importante del trabajo.
Hemos contado con la colaboración de la estrella de YouTube Lucy Bella Earl (English with Lucy) para explicar algunas de las siglas y abreviaturas más utilizadas en la oficina. Empezaremos con algunas abreviaturas. Recuerda: una abreviatura es un acortamiento de una palabra o frase.
Significa very (mucho)
I am v. pleased with the outcome. → Estoy muy satisfecho con los resultados.
Business (negocio, trabajo)
Could you send that to my bus. e-mail? → ¿Podrías enviarme eso a mi cuenta de correo del trabajo?
Corporation (empresa, sociedad)
The corp. tax is going to be high this year! → ¡El impuesto de sociedades va a subir este año!
Department (departamento)
Tell the marketing dept. I’m not happy! → ¡Di a los del departamento de marketing que no estoy satisfecho!
Limited (company) (sociedad anónima)
Fine Foods Ltd. have called again. → Fine Foods S. A. ha vuelto a llamar.
Definitely (definitivamente)
I def. want to hire him. → Definitivamente, quiero contratarlo.
Perfect (perfecto)
That looks perf. to me. → Me parece perfecto.
With (con)
Are you coming with me? → ¿Vienes conmigo?
Without (sin)
Are you going w/o me? → ¿Vas a ir sin mí?
Mira en YouTube el vídeo de Lucy en el que explica las abreviaturas y las siglas en inglés, ¡y rápido!
Aquí tienes algunas abreviaciones informales. Aparecen mucho en emails y textos y pueden ahorrarte mucho tiempo. Pero ten cuidado. Se utilizan sobre todo en correos internos. Recuerda, si estás hablando con un cliente, utilizar estas siglas puede no ser lo más apropiado.
To be honest (para ser honestos)
TBH I don’t think the client will care. → Para ser honestos, no creo que al cliente le importe.
No big deal (no hay problema)
NBD, I’ll do it tomorrow. → No hay problema, lo haré mañana.
End of day (al final del día)
I need the report by EOD. → Necesito el informe para el final del día.
In my (honest) opinion (en mi honesta opinión)
IMO, it’s not worth your time. → En mi opinión, no merece la pena.
Let me know (házmelo saber)
OK, LMK if you need any help. → Ok, si necesitas ayuda, házmelo saber.
Out of (the) office (fuera de la oficina)
I am OOO on holiday. Call my manager. → Estoy fuera por vacaciones. Llame a mi gerente.
Point of contact (punto de contacto)
Do you have a POC for that company? → ¿Tienes algún punto de contacto con esa empresa?
Too long; didn’t read! (demasiado largo, no lo he leído)
TL; DR can you send me a summary? → Demasiado largo, no lo he leído. ¿Puedes mandarme un resumen?
As soon as possible (tan pronto como sea posible, cuanto antes)
I need that on my desk ASAP! → ¡Lo necesito en mi mesa cuanto antes!
Estimated time of arrival (hora prevista de llegada)
What is your ETA to the office? → ¿Cuál es tu hora prevista de llegada a la oficina?
Q significa quarter (trimestre). Son el primer trimestre, el segundo, el tercero y el cuarto.
Profits were down in Q2. → Los beneficios bajaron en el segundo trimestre.
In case you missed it (en caso de que te lo hayas perdido)
ICYMI here are the pictures from the Christmas party! → Por si te la habías perdido, aquí tienes unas fotos de la fiesta de Navidad.
¡Buf! ¡Qué cantidad de siglas y abreviaturas! Si quieres saber más sobre cómo puedes mejorar tus habilidades en el inglés de los negocios, nuestro curso de inglés para los negocios podría interesarte. Consulta ahora los detalles del curso.