Par Adriana Stein
Mise à jour le November 4, 2022
Considéré comme l’une des langues les plus romantiques au monde, l’espagnol est à la fois élégant et charmant. Avec ses sons mélodieux et ses phrases magnifiquement descriptives, l’espagnol est une langue marquée par la romance, l’amour et la passion. Pas étonnant qu’il s’agisse de l’une des langues les plus parlées au monde ! Adriana a appris l’espagnol lorsqu’elle étudiait et vivait dans le petit village de Zamora. Le fait de parler la langue avec sa famille d’accueil et de s’immerger dans la culture espagnole l’a aidée à faire des progrès très rapidement et elle recommande fortement d’apprendre une langue étrangère de cette manière. Mais si vous n’êtes pas encore tout à fait prêt.e à boucler vos valises et déménager en Espagne, voici les 10 expressions espagnoles préférées d’Adriana qui vous donneront envie d’apprendre la langue.
1. Enchilarse
2. Anteayer
3. Dominguear
4. Encontrar su media naranja
5. El mundo es un pañuelo
6. Quemarse las pestañas
7. Llegar y besar el santo
8. “La pluma es la lengua del alma”
9. “Aprender a sonreír es aprender a ser libres”
10. “Seamos realistas y hagamos lo imposible”
Voici une liste de mes expressions espagnoles préférées. En parcourant ces mots, expressions et citations, vous allez découvrir un autre aspect de la langue espagnole.
Avez-vous déjà mangé quelque chose de si épicé que vous l’avez immédiatement regretté ? Cela a beau être une expérience que tout le monde connaît, il n’existe pourtant aucun mot en français pour la décrire.
En espagnol, toutefois, le mot « enchilarse » illustre parfaitement cette situation. Il décrit le sentiment de regret lorsque vous mangez quelque chose de trop épicé qui brûle vos lèvres. La prochaine fois que vous mangerez dans un restaurant espagnol et déciderez de commander un plat très épicé, vous saurez exactement quoi dire après coup !
Anteayer, signifiant mot pour mot « le jour avant hier », est un mot particulièrement utile. Celui-ci, vous n’aurez sûrement aucun mal à le retenir, car il existe un mot équivalent dans la langue française qui veut dire précisément la même chose : avant-hier.
Lorsque vous apprenez une langue, vous rencontrez souvent des mots qui n’ont pas de traduction dans votre langue maternelle et l’espagnol ne fait pas exception à la règle ! Mais vous tombez aussi parfois sur des mots équivalents qui vous permettent de faire un pont entre les deux langues. C’est ce qui rend l’apprentissage d’une langue encore plus passionnant : plus vous connaîtrez de langues, mieux vous saurez vous exprimer.
Le dimanche est synonyme de promenades dans le parc et de détente sur le canapé. Peut-on résumer ces activités dominicales en un seul mot ? En français sûrement pas, mais en espagnol, vous pouvez utiliser le mot « dominguear ». Si vous connaissez déjà les jours de la semaine en espagnol, vous remarquerez que dans dominguear il y a domingo, ce qui signifie dimanche.
C’est probablement l’une des expressions idiomatiques les plus mignonnes de la langue espagnole. La traduction littérale serait « trouver sa moitié d’orange », ce qui signifie en français « trouver l’âme sœur » ou encore « trouver sa moitié ».
Si l’on joint les deux moitiés d’une orange, on obtient une boule parfaite – c’est le symbole d’une relation harmonieuse. Alors la prochaine fois que votre ami.e espagnol.e vous raconte une magnifique histoire sur son ou sa partenaire, dites-lui ceci : « Estoy muy contento de que hayas encontrado a tu media naranja », ce qui signifie en français : « Je suis vraiment heureux.se que tu aies rencontré l’âme sœur. »
Cette expression espagnole signifie « Le monde est un mouchoir de poche ». C’est une expression que l’on utilise lorsqu’on rencontre quelqu’un par hasard. Par exemple, si vous êtes en vacances dans un pays hispanophone et que vous tombez sur un.e collègue ou une connaissance, vous pouvez l’impressionner avec cette phrase. Vous pouvez aussi l’employer lorsque vous rencontrez quelqu’un et que vous découvrez que vous avez un.e ami.e en commun. En France, on dirait « Le monde est petit. »
Cette expression, qui se traduit littéralement par « se brûler les cils », signifie lire ou étudier beaucoup. Nous n’avons pas d’équivalent en français.
Par le passé, les gens utilisaient des bougies lorsqu’ils étudiaient ou lisaient tard dans la nuit. Parfois, ils s’approchaient trop de la flamme et se brûlaient. Heureusement, utiliser des bougies fait partie du passé et vous pouvez désormais apprendre l’espagnol sans vous brûler les cils !
La prochaine fois que vous vous sentirez fier.ère d’avoir accompli quelque chose (lorsque vous aurez réussi à apprendre ces 15 expressions espagnoles, par exemple ?), vous pourrez dire cette phrase.
Mot pour mot cela veut dire « arriver et embrasser le saint » et trouve probablement son origine dans les longs voyages effectués par les pèlerins pour rendre visite à un saint vénéré. À l’arrivée, ils embrassaient le saint et ressentaient souvent une immense satisfaction d’avoir accompli cette expédition difficile.
Croyez-moi, lorsque vous aurez étudié l’espagnol depuis longtemps, vous aurez envie de célébrer des moments comme ceux-là !
Les citations espagnoles inspirent, guident et informent. Elles constituent un moyen génial d’enrichir votre vocabulaire et de commencer à penser dans une langue étrangère. Voici quelques belles citations de certaines des personnalités hispanophones les plus importantes du monde.
– Miguel de Cervantes Saavedra, écrivain espagnol
Miguel de Cervantes Saavedra, qui a écrit « Don Quichotte », est l’un des écrivains les plus célèbres au monde. Comme il le dit dans sa citation, il pense que « La plume est la langue de l’âme ». Pour améliorer votre niveau d’espagnol, n’hésitez pas à lire des histoires courtes et poèmes écrits en espagnol. Cela vous aidera à comprendre l’âme et la psyché des hispanophones.
– Octavio Paz, poète et diplomate mexicain
Octavio Paz a vécu des années de conflits politiques et a partagé ses opinions et ses philosophies à travers d’innombrables poèmes. Il est l’auteur de cette citation qui signifie « Apprendre à sourire, c’est apprendre à être libre », et qui lui valut le prix Nobel de littérature.
Apprendre l’espagnol est une excellente façon d’élargir vos connaissances et horizons, car cela vous ouvre à une tout autre culture et littérature.
– Che Guevara, révolutionnaire argentin
Che Guevara est l’une des personnalités les plus influentes de la révolution cubaine. Sa citation, qui signifie « Soyons réalistes et faisons l’impossible », devint le slogan et cri de guerre de ses partisans et admirateurs.
Comme vous pouvez le constater, si vous cherchez la véritable langue de l’amour, l’espagnol est sans aucun doute un candidat de choix et vaut vraiment la peine d’être appris ! Il figure même tout en haut du top 10 des langues à apprendre !