Par Audrey Sivadier
Mise à jour le January 3, 2024
Vous avez postulé pour obtenir un emploi à l’étranger ? Si c’est dans un pays anglophone, votre entretien sera donc 100% en anglais. Ou vous avez tout simplement mentionné que vous parliez anglais dans votre CV français ? Il n’est pas rare, dans ces cas-là, que l’entretien bascule, à un moment donné, du français à l’anglais. Ainsi, il vaut mieux être prêt.e à l’avance pour se montrer à la hauteur des attentes du futur employeur. Dans cet article, nous avons sélectionné pour vous quelques questions et réponses types ainsi que du vocabulaire utile pour mettre toutes les chances de votre côté. Découvrez également nos conseils pour vous présenter et parler de votre carrière professionnelle en anglais.
Généralement, c’est le recruteur qui commence la discussion lors d’un entretien d’embauche. Il va parler de lui, de l’entreprise dans laquelle il travaille, du job auquel vous avez postulé, mais il va également vous poser des questions pour vous faire parler et vous évaluer. En imaginant certaines questions à l’avance, vous pourrez vous entrainer à y répondre en mettant en valeur vos compétences.
Questions types | Amorces de réponses |
Are you currently working? (Est-ce que vous travaillez actuellement ?) | Yes, I work for… (Oui, je travaille pour…)Yes, I work as a… (Oui, je travaille comme…)No, I’m available now. (Non, je suis disponible dès à présent) |
Why do you want to get this job? (Pourquoi voulez-vous obtenir ce poste ?) | This would be a real opportunity for me to use all the skills I have learnt during my training as a… (Ce serait une réelle opportunité pour moi de mettre en œuvre toutes mes compétences acquises lors de ma formation de… ) |
What skills do you think you have to fulfill this role? (Quelles compétences pensez-vous avoir pour remplir ces fonctions ?) | I think I would be an asset to the company because I am… (Je pense que je serais un atout pour l’entreprise parce que je suis…) |
Why do you think we should hire you? (Pourquoi pensez-vous que nous devrions vous engager ?) | |
What makes you the best person/candidate for the job? (Qu’est-ce qui fait de vous la meilleure personne pour ce poste ?) | |
What makes you a good fit for our company? (Qu’est-ce qui fait de vous un.e bon.ne candidat.e pour notre entreprise ?) |
Passage obligé pendant l’entretien, le recruteur vous demandera très certainement de vous présenter. Soyez prêt, surtout en termes de conjugaison, à parler de votre expérience au passé. Il vous faudra utiliser à la fois le present perfect pour les compétences que vous avez acquises précédemment et que vous continuez de maîtriser, mais aussi le prétérit pour parler de vos expériences passées et terminées.
Questions types | Amorces de réponses |
Do you have experience in…? (Vous avez de l’expérience dans le domaine du/de la.. ?) | Yes, I have … years’ experience as a… (Oui, j’ai x ans d’expérience en tant que…) I used to work as a… I have worked for x years as a… |
What are your strengths? (Quelles sont vos qualités ?) | I’m good at… (je suis bon dans…) I’m skilled at…multitasking (multi-tâches) working under pressure (travailler sous pression) working to a deadline (travailler avec des deadlines/dates butoir) My strength is…my ability to problem-solve (ma capacité à résoudre des problèmes) my enthusiasm (mon enthousiame) |
What are your weaknesses? (Quelles sont vos faiblesses ?) | I tend not to delegate tasks.I am a perfectionist and I like to be in control of all the steps of a project. (J’ai tendance à ne pas déléguer les tâches.Je suis perfectionniste et j’aime bien avoir le contrôle de toutes les étapes d’un projet.) |
Do you like working in a team? (Est-ce que vous aimez travailler en équipe ?) | Yes, I enjoy working as part of a team because… (Oui, j’aime travailler en équipe parce que…) |
How do you see your professional future? (Comment voyez-vous votre avenir professionnel ?) | I’m looking to further my skills as… (Je cherche à approfondir mes compétences en tant que…) I want to further my career in… (Je veux poursuivre ma carrière dans…) |
Where do you see yourself in five years’ time? (Où vous voyez-vous dans 5 ans ?) | In five years’ time, I hope to be working as a… (Dans cinq ans, j’espère travailler comme…) |
Pour parler de vos diplômes en anglais, renseignez-vous au préalable sur les équivalences des diplômes français-anglais ou les diplômes français-américains.
Pour entrainer votre compréhension orale avant l’entretien, n’oubliez pas que certains films en anglais comportent des scènes d’entretien d’embauche. Espérons que votre entretien d’embauche se passe mieux que celui d’Andy dans Le Diable s’habille en Prada.
Que vous soyez candidat.e à un poste de direction ou à un emploi qui exige une grande quantité de travail indépendant, voici quelques verbes pour décrire une personnalité qui prend les choses en main :
Ex. : I supervised a team of ten people for… (J’ai supervisé une équipe de dix personnes pour…)
Ex. : I was responsible for coordinating department activities in the absence of my direct superior. (J’étais chargé.e de coordonner les activités du service en l’absence de mon supérieur direct.)
Ex. : I monitored all stages of the project. (J’ai contrôlé toutes les étapes du projet.)
Ex. : I had the pleasure of managing the daily activities of 25 employees during my time as a… (J’ai eu le plaisir de gérer les activités quotidiennes de 25 employés quand j’étais…)
Les recruteurs veulent pouvoir compter sur la personne qu’ils vont engager pour respecter des délais ou arriver à l’heure au travail. Vous pouvez montrer votre fiabilité en utilisant une variété d’adjectifs anglais.
Ex. : I would describe myself as a loyal individual. (Je me décrirais comme une personne loyale)
Ex. : I’m always punctual, whether it’s for work or my personal life. I find this to be an essential rule of life. (Je suis toujours pontuel.le que ce soit pour le travail ou ma vie personnelle. Je trouve que c’est une règle de savoir-vivre essentielle.)
Ex. : In my previous job, I was responsible for… (Dans mon précédent emploi, j’étais responsable de…)
Ex. : I like to make myself accessible and available to help my team members. (J’aime me rendre accessible et disponible pour aider les membres de mon équipe.)
Ex. : I am a very consistent person, you can really count on me. (Je suis une personne très consciencieuse, vous pouvez vraiment compter sur moi.)
Ex. : I am a trustworthy person because… (Je suis quelqu’un à qui on peut faire confiance parce que…)
Ex. : I am a reliable person, when I take on a project, I like to see it through to the end. (Je suis quelqu’un sur qui on peut compter, quand je m’engage dans un projet, j’aime le mener jusqu’au bout.)
Ex. : My previous colleagues spoke of me as a dependable person. (Mes anciens collègues parlaient de moi comme d’une personne fiable.)
Le recruteur cherche aussi à savoir si vous saurez vous intégrer à son équipe déjà en place. C’est donc le moment de lui montrer qui vous êtes et pourquoi vous êtes une personne avec laquelle il est agréable de travailler. Voici une liste d’adjectifs à utiliser avec le verbe “être” en anglais (I’m a … person/worker/employee) et qui peuvent être renforcés avec des adverbes comme : very, really, extremely.
Quelle que soit l’issue de l’entretien, vous pourrez aussi travailler votre expression écrite en remerciant le recruteur de vous avoir reçu.e en lui envoyant un e-mail en anglais.